Satz ID ICEDUBka2fAuykY2rZZfTuZ9nY4


rto X+1, x+2 Zeilenanfang zerstört [___] =f ꜥḥꜣ [___]





    rto X+1, x+2
     
     

     
     




    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     

    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de
    kämpfen; bekämpfen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[---] sein [___]-Gebäude, kämpfen [---]
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 16.12.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Das letzte erhaltene Zeichen der Zeile ist wieder der Hausgrundriss, aber aufgrund der Zerstörung ist es unklar, ob dieses Klassifikator oder Phonogramm ist.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko

  • Meyrat, Papyrus magiques du Ramesseum, 343 fügt unter seiner Zeile x+1 eine Zeile x+2 ein, die bis auf den Rest einer Hornviper zerstört ist. Doch diese gehört ihrer Position nach sicherlich noch zur Zeile x+1, so dass Meyrats Zeile x+2 sozusagen eine „Ghostline“ ist. Die hier verwendete Zeilenzählung weicht daher von Meyrats Zählung ab.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICEDUBka2fAuykY2rZZfTuZ9nY4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDUBka2fAuykY2rZZfTuZ9nY4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICEDUBka2fAuykY2rZZfTuZ9nY4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDUBka2fAuykY2rZZfTuZ9nY4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDUBka2fAuykY2rZZfTuZ9nY4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)