Satz ID ICEDUDGv36a4akb2tfgRX9kzHvk



    gods_name
    de Atum

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Hand

    Noun.du.stpr.3sgm
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m. nach Dual]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de um herum

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Atum, seine Hände sind hinter/um ihn (d.h. dem Auge) herum.

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 16.12.2021, letzte Änderung: 13.04.2023)

Kommentare
  • - (J)tm ꜥ.wj=f ḥꜣ=f: Allen, 50 übersetzt anders „He whose arms are complete about him is Shu lifting its boat and the stars and the gods in their course.“ Auf der Statue des Horchebis (Z. 13-15) steht jedoch Jtm ꜥ.wj=f ḥꜣ jr.t: „Atum, seine Arme sind um das Auge herum“.
    - ḥꜣ={f}〈s〉: Für die Möglichkeit, dass die Hornviper den Lautwert =s haben kann, siehe Fairman, in: JEA 36, 1950, 110-111.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; Datensatz erstellt: 16.12.2021, letzte Revision: 06.07.2022

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICEDUDGv36a4akb2tfgRX9kzHvk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDUDGv36a4akb2tfgRX9kzHvk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICEDUDGv36a4akb2tfgRX9kzHvk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDUDGv36a4akb2tfgRX9kzHvk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDUDGv36a4akb2tfgRX9kzHvk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)