Satz ID ICEDUFYDZ0AseEogjQ4HmUpEHCI
verb_irr
kommen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
gods_name
Thot
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
ausgestattet sein
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
preposition
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Zauberkraft
(unspecified)
N.m:sg
preposition
um zu (final)
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
beschwören; besprechen
Inf
V\inf
A.4
demonstrative_pronoun
die [Artikel sg.f.]
(unspecified)
art:f.sg
substantive_fem
Gift
(unspecified)
N.f:sg
Thoth möge kommen, ausgestattet mit Zauberkraft, um das/dieses Gift zu beschwören
Autor:innen:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 16.12.2021,
letzte Änderung: 13.04.2023)
Persistente ID:
ICEDUFYDZ0AseEogjQ4HmUpEHCI
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDUFYDZ0AseEogjQ4HmUpEHCI
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, Satz ID ICEDUFYDZ0AseEogjQ4HmUpEHCI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDUFYDZ0AseEogjQ4HmUpEHCI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDUFYDZ0AseEogjQ4HmUpEHCI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.