Identifiant de phrase ICEDUMqQ5R8LbUwCtW5sWFiInyM




    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-lit
    de
    Macht haben (über)

    SC.act.ngem.3sgf_Neg.nn
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Glied; Körperteil

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    irgendein

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg





    A.5
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    substantive_masc
    de
    Gebissener; Gestochener

    (unspecified)
    N.m:sg
de
– es wird keine Macht über irgendein Glied des Gebissenen/Gestochenen haben –,
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 16.12.2021, dernières modifications: 13.04.2023)

Identifiant permanent: ICEDUMqQ5R8LbUwCtW5sWFiInyM
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDUMqQ5R8LbUwCtW5sWFiInyM

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant de phrase ICEDUMqQ5R8LbUwCtW5sWFiInyM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDUMqQ5R8LbUwCtW5sWFiInyM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDUMqQ5R8LbUwCtW5sWFiInyM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)