معرف الجملة ICIAIHFrzwljXEFMtZQW9rX10LE



    verb_2-lit
    de
    sich öffnen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de
    Süden

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de
    sich öffnen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de
    Norden

    (unspecified)
    N.m:sg




    2
     
     

     
     




    3,5?Q
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    sich öffnen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de
    Westen

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Es öffnet sich der Süden, es öffnet sich der Norden, [es öffnet sich der Osten], es öffnet sich der Westen.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose؛ مع مساهمات من قبل: Lutz Popko، Peter Dils، Kay Christine Klinger، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠٨/٣٠، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICIAIHFrzwljXEFMtZQW9rX10LE
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAIHFrzwljXEFMtZQW9rX10LE

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل Lutz Popko، Peter Dils، Kay Christine Klinger، Daniel A. Werning، معرف الجملة ICIAIHFrzwljXEFMtZQW9rX10LE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAIHFrzwljXEFMtZQW9rX10LE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAIHFrzwljXEFMtZQW9rX10LE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)