Sentence ID ICIAQo5LkSP6Z0k3ik6s3QKACbQ
verb
[Rezitationsvermerk]
(unspecified)
V
verb_2-lit
aufwachen
PsP.2sgm
V\res-2sg.m
gods_name
Osiris
(unspecified)
DIVN
preposition
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
öffnen
Inf
V\inf
substantive_fem
Auge
Noun.du.stpr.2sgm
N.f:du:stpr
2
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
durch (etwas)
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
Worte zu sprechen. Erwache, Osiris, mit dem Öffnen Deiner Augen durch mich.
Dating (time frame):
26. Dynastie
QHQZNMAUZFCTZMLD5BGMDIKS6M
Author(s):
Erhart Graefe;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 02/11/2022,
latest changes: 02/14/2022)
Persistent ID:
ICIAQo5LkSP6Z0k3ik6s3QKACbQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAQo5LkSP6Z0k3ik6s3QKACbQ
Please cite as:
(Full citation)Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICIAQo5LkSP6Z0k3ik6s3QKACbQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAQo5LkSP6Z0k3ik6s3QKACbQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAQo5LkSP6Z0k3ik6s3QKACbQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).