Satz ID ICIARL2Pw1SuLEWdhdhBGpiyEKQ



    epith_god
    de Gottessiegler

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de hinter (lokal)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de beschenken

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Gesicht

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP




    5
     
     

     
     




    [tjwꜣ]
     
     

    (unspecified)

de Der Gottes[siegler] ist hinter [ihm, um] ihn [zu versorgen] mit [tjwꜣ-Öl].

Autor:innen: Erhart Graefe; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 13.02.2022, letzte Änderung: 20.02.2022)

Persistente ID: ICIARL2Pw1SuLEWdhdhBGpiyEKQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIARL2Pw1SuLEWdhdhBGpiyEKQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Erhart Graefe, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICIARL2Pw1SuLEWdhdhBGpiyEKQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIARL2Pw1SuLEWdhdhBGpiyEKQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIARL2Pw1SuLEWdhdhBGpiyEKQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)