Sentence ID ICIARwFZq998U0ponB2LlVBO34c
werde 〈an〉 ein Stück Sesbanie (?) gebunden;
Dating (time frame):
Author(s):
Katharina Stegbauer;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
- ṯꜣz 〈⸮r?〉 nkt: Entweder ist nkt n(.j) ḫt-ds Subjekt des Satzes und dann ist keine Präposition erforderlich (so Westendorf), oder der Papyrusstreifen mit dem Spruch (?) oder die nfr.t-Blume werde an ein Stück Holz angebunden und dann braucht man eine Präposition (explizit so Borghouts; implizit Breasted, Allen).
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
ICIARwFZq998U0ponB2LlVBO34c
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIARwFZq998U0ponB2LlVBO34c
Please cite as:
(Full citation)Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICIARwFZq998U0ponB2LlVBO34c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIARwFZq998U0ponB2LlVBO34c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIARwFZq998U0ponB2LlVBO34c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.