Satz ID ICIASCjujQCZxUHQt0idrTX6S9I


jw =j (r) Vso. 22/OAD, rt. 22 snbj ḥꜣ.tj =f


    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP




    Vso. 22/OAD, rt. 22
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    gesund machen

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    substantive
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Ich werde (Vso. 22) sein ḥꜣ.tj-Herz gesund erhalten.
Autor:innen: Anke Blöbaum; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 17.02.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICIASCjujQCZxUHQt0idrTX6S9I
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIASCjujQCZxUHQt0idrTX6S9I

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Anke Blöbaum, unter Mitarbeit von Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Satz ID ICIASCjujQCZxUHQt0idrTX6S9I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIASCjujQCZxUHQt0idrTX6S9I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIASCjujQCZxUHQt0idrTX6S9I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)