معرف الجملة ICIASErSQ4ERbk00pyRLWWS7zNM
Rto. x+50/OAD, vs. 50
particle
[Futur III]
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
[Bildungselement des Futur III]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
bewahren
Inf.stpr.3sgm_Aux.jw
V\inf:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
(hüten) vor; [Separation]
(unspecified)
PREP
substantive
Krankheit
Noun.sg.stc
N:sg:stc
substantive_masc
Kopf
(unspecified)
N.m:sg
Rto. x+51/OAD, vs. 51
preposition
(hüten) vor; [Separation]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Migräne
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(hüten) vor; [Separation]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
[eine Krankheit]
(unspecified)
N.m:sg
(Rto. x+50) Ich werde ihn bewahren vor Leid/Schmerz am Kopf (Rto. x+51), vor Migräne (wörtl. halber Kopf) und vor „Wind von außen“.
[Rto. x+50/OAD, vs. 50]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Anke Blöbaum؛
مع مساهمات من قبل:
Peter Dils،
Svenja Damm،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٢/١٧،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
معرف دائم:
ICIASErSQ4ERbk00pyRLWWS7zNM
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIASErSQ4ERbk00pyRLWWS7zNM
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Anke Blöbaum، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Svenja Damm، Daniel A. Werning، معرف الجملة ICIASErSQ4ERbk00pyRLWWS7zNM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIASErSQ4ERbk00pyRLWWS7zNM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIASErSQ4ERbk00pyRLWWS7zNM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.