Satz ID ICIAVETwKa0VwUwEq0oZaD8NryM


Neuer Spruch



    Neuer Spruch
     
     

     
     
Autor:innen: Joachim Friedrich Quack; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 23.02.2022, letzte Änderung: 02.11.2023)

Persistente ID: ICIAVETwKa0VwUwEq0oZaD8NryM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAVETwKa0VwUwEq0oZaD8NryM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Joachim Friedrich Quack, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Satz ID ICIAVETwKa0VwUwEq0oZaD8NryM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAVETwKa0VwUwEq0oZaD8NryM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAVETwKa0VwUwEq0oZaD8NryM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)