Satz ID ICIAVH1ZuICnqEBctIWzaV8MWGo



    interjection
    de wahrlich!

    (unspecified)
    INTJ




    3.8
     
     

     
     

    verb
    de komm!

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_3-inf
    de retten

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg

    preposition
    de am

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

de Wahrlich! Komm! Errette mich heute!

Autor:innen: Joachim Friedrich Quack; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 23.02.2022, letzte Änderung: 02.11.2023)

Persistente ID: ICIAVH1ZuICnqEBctIWzaV8MWGo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAVH1ZuICnqEBctIWzaV8MWGo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Joachim Friedrich Quack, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Satz ID ICIAVH1ZuICnqEBctIWzaV8MWGo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAVH1ZuICnqEBctIWzaV8MWGo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAVH1ZuICnqEBctIWzaV8MWGo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)