Sentence ID ICIAVIwPlcMrg0JTqFnwi7wmJJE






    2.2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    Aux.j.jri̯.stpr.3sgf_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb_4-lit
    de zittern, jammern (?)

    Inf_Aux.j.jri̯
    V\inf

    preposition
    de wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.3sgf
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Mumie

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de legen

    Partcp.pass.prefx.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    preposition
    de vor (lokal)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Um ihren Leichnam (?) jammert sie, der vor sie gelegt wurde.

Author(s): Joachim Friedrich Quack; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko (Text file created: 02/23/2022, latest changes: 11/02/2023)

Persistent ID: ICIAVIwPlcMrg0JTqFnwi7wmJJE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAVIwPlcMrg0JTqFnwi7wmJJE

Please cite as:

(Full citation)
Joachim Friedrich Quack, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Sentence ID ICIAVIwPlcMrg0JTqFnwi7wmJJE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAVIwPlcMrg0JTqFnwi7wmJJE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.2, 11/24/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAVIwPlcMrg0JTqFnwi7wmJJE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)