Satz ID ICIAVKu5DUOUjEQZmZtpwtf2cOw



    verb_3-lit
    de knoten, verschließen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Knoten

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Lippe

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de Schwein

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de männlich (vom Geschlecht)

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

de Ein Knoten hat die Lippen des Wildschweins verschlossen.

Autor:innen: Joachim Friedrich Quack; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 23.02.2022, letzte Änderung: 02.11.2023)

Persistente ID: ICIAVKu5DUOUjEQZmZtpwtf2cOw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAVKu5DUOUjEQZmZtpwtf2cOw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Joachim Friedrich Quack, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Satz ID ICIAVKu5DUOUjEQZmZtpwtf2cOw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAVKu5DUOUjEQZmZtpwtf2cOw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAVKu5DUOUjEQZmZtpwtf2cOw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)