Satz ID ICIAVPONMSeJFUKVkxcs4wyP7JI



    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    gods_name
    de Amun

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Beauftragter; Inspektor

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de Wüste

    (unspecified)
    N.f:sg

de Ich bin Amun, der Bevollmächtigte der Wüste;

Autor:innen: Joachim Friedrich Quack; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 23.02.2022, letzte Änderung: 02.11.2023)

Persistente ID: ICIAVPONMSeJFUKVkxcs4wyP7JI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAVPONMSeJFUKVkxcs4wyP7JI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Joachim Friedrich Quack, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Satz ID ICIAVPONMSeJFUKVkxcs4wyP7JI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAVPONMSeJFUKVkxcs4wyP7JI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAVPONMSeJFUKVkxcs4wyP7JI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)