معرف الجملة ICIAdT4klsP61ET5qR9ca26kGE0


18 Die untere Hälfte der Zeile ist abgebrochen, die Zeichenreste der oberen Hälfte sind verblasst.



    18
     
     

     
     


    Die untere Hälfte der Zeile ist abgebrochen, die Zeichenreste der oberen Hälfte sind verblasst.
     
     

     
     
de
[...]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Deir el Medine online؛ مع مساهمات من قبل: Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٣/١٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICIAdT4klsP61ET5qR9ca26kGE0
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAdT4klsP61ET5qR9ca26kGE0

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Deir el Medine online، مع مساهمات من قبل Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الجملة ICIAdT4klsP61ET5qR9ca26kGE0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAdT4klsP61ET5qR9ca26kGE0>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAdT4klsP61ET5qR9ca26kGE0، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)