Identifiant de phrase ICIBA2oSRJWun08SgfXcLZSsQWg


Rest der Zeile leergelassen

Frg. 4, 1 Zeilenanfang zerstört [_]s[__] Rꜥw Zeilenende zerstört Frg. 4, 2 Zeilenanfang zerstört ⸢qꜥ⸣ḥ Rest der Zeile leergelassen






    Frg. 4, 1
     
     

     
     





    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     





    [_]s[__]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN





    Zeilenende zerstört
     
     

     
     





    Frg. 4, 2
     
     

     
     





    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     


    substantive
    de
    Oberarm; Schulter

    (unspecified)
    N:sg



    Rest der Zeile leergelassen

    Rest der Zeile leergelassen
     
     

     
     
de
[---] Re [---] Schulter.
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: Svenja Damm, Peter Dils (Fichier texte créé: 13.04.2022, dernières modifications: 16.09.2025)

Identifiant permanent: ICIBA2oSRJWun08SgfXcLZSsQWg
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBA2oSRJWun08SgfXcLZSsQWg

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de Svenja Damm, Peter Dils, Identifiant de phrase ICIBA2oSRJWun08SgfXcLZSsQWg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBA2oSRJWun08SgfXcLZSsQWg>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBA2oSRJWun08SgfXcLZSsQWg, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)