Satz ID ICIBF2E4hu71XEYKtDq9E0nJrXk



    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_fem
    de Göttin

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl




    Rto. 19,20
     
     

     
     

    place_name
    de Djedu (Busiris)

    (unspecified)
    TOPN

    place_name
    de Abydos

    (unspecified)
    TOPN

    verb_3-inf
    de herauskommen; herausgehen

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m




    Rto. 19,21
     
     

     
     

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Rechtfertigung; Triumph

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

en The gods and goddesses of Busiris and Abydos have come forth in justification, four times.

Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 27.04.2022, letzte Änderung: 24.10.2023)

Persistente ID: ICIBF2E4hu71XEYKtDq9E0nJrXk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBF2E4hu71XEYKtDq9E0nJrXk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Satz ID ICIBF2E4hu71XEYKtDq9E0nJrXk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBF2E4hu71XEYKtDq9E0nJrXk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBF2E4hu71XEYKtDq9E0nJrXk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)