Identifiant de phrase ICIBF3T02f9bpkyboSoBeVMIju4


1C, x+4 ca. 4Q(?) zerstört [nw]nd.y ḫnt jti̯.y 2 Zeichenreste Zeilenende zerstört






    1C, x+4
     
     

     
     





    ca. 4Q(?) zerstört
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    sich bewegen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    vorn an (lokal)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    ergreifen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl





    2 Zeichenreste
     
     

     
     





    Zeilenende zerstört
     
     

     
     
de
[---] der Regsame vor den Räubern [---]
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: Svenja Damm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: 13.04.2022, dernières modifications: 22.09.2025)

Identifiant permanent: ICIBF3T02f9bpkyboSoBeVMIju4
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBF3T02f9bpkyboSoBeVMIju4

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de Svenja Damm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase ICIBF3T02f9bpkyboSoBeVMIju4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBF3T02f9bpkyboSoBeVMIju4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBF3T02f9bpkyboSoBeVMIju4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)