Satz ID ICIBFm2Ge7JEqk3aoDT2Wi8feWU



    verb_3-lit
    de
    töten

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    =3pl

    verb_3-lit
    de
    sterben

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de
    wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Bitternis

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Mögest du sie töten, mögen sie sterben an deiner Bitterkeit!
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 26.04.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICIBFm2Ge7JEqk3aoDT2Wi8feWU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBFm2Ge7JEqk3aoDT2Wi8feWU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID ICIBFm2Ge7JEqk3aoDT2Wi8feWU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBFm2Ge7JEqk3aoDT2Wi8feWU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBFm2Ge7JEqk3aoDT2Wi8feWU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)