Identifiant de phrase ICIBFmw2pz9dZ0dTlCJS1QWgsqE




    verb
    de
    begrüßen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Zwiebel; Knoblauch

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[Sei gegrüßt, du] ⸢Zwiebel/Knoblauch⸣!
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: Lutz Popko (Fichier texte créé: 26.04.2022, dernières modifications: 25.10.2022)

Identifiant permanent: ICIBFmw2pz9dZ0dTlCJS1QWgsqE
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBFmw2pz9dZ0dTlCJS1QWgsqE

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de Lutz Popko, Identifiant de phrase ICIBFmw2pz9dZ0dTlCJS1QWgsqE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBFmw2pz9dZ0dTlCJS1QWgsqE>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBFmw2pz9dZ0dTlCJS1QWgsqE, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)