Satz ID ICIBJsbziDAiWE5JhmrBP3sb4IA






    Rto. 20,6
     
     

     
     

    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ

    epith_god
    de
    Herr der Lebenszeit

    (unspecified)
    DIVN

    verb_irr
    de
    geben

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg

    substantive_fem
    de
    Jahr

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl
en
O lord of time, who grants years!
Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 06.05.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICIBJsbziDAiWE5JhmrBP3sb4IA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBJsbziDAiWE5JhmrBP3sb4IA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICIBJsbziDAiWE5JhmrBP3sb4IA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBJsbziDAiWE5JhmrBP3sb4IA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBJsbziDAiWE5JhmrBP3sb4IA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)