Identifiant de phrase ICIBJvhOoDRTWEGskY0sQn4zUIY




    verb_3-inf
    de
    herauskommen; herausgehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg
en
The god comes forth.
Auteur(s): Ann-Katrin Gill; avec des contributions de: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils (Fichier texte créé: 06.05.2022, dernières modifications: 20.06.2025)

Identifiant permanent: ICIBJvhOoDRTWEGskY0sQn4zUIY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBJvhOoDRTWEGskY0sQn4zUIY

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ann-Katrin Gill, avec des contributions de Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Identifiant de phrase ICIBJvhOoDRTWEGskY0sQn4zUIY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBJvhOoDRTWEGskY0sQn4zUIY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBJvhOoDRTWEGskY0sQn4zUIY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)