Identifiant de phrase ICIBMw06dK1SVkOjonXXXrExSSE


Rto. 23,12 ḥmi̯.n =s






    Rto. 23,12
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    weichen; zurücktreiben

    SC.n.act.ngem.3sgf
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
en
It has driven (him) away.
Auteur(s): Ann-Katrin Gill; avec des contributions de: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils (Fichier texte créé: 12.05.2022, dernières modifications: 20.06.2025)

Identifiant permanent: ICIBMw06dK1SVkOjonXXXrExSSE
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBMw06dK1SVkOjonXXXrExSSE

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ann-Katrin Gill, avec des contributions de Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Identifiant de phrase ICIBMw06dK1SVkOjonXXXrExSSE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBMw06dK1SVkOjonXXXrExSSE>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBMw06dK1SVkOjonXXXrExSSE, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)