Identifiant de phrase ICIBMzkwiiI3mkN3mIBPDrc5r7w







    Rto. 23,14
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    entfernen; vertreiben; vertilgen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-lit
    de
    abwehren; abweisen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Schlechtes; Böses

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    machen; tun

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    gods_name
    de
    Das Sethtier (Seth als Tier)

    (unspecified)
    DIVN


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg
en
He has driven away and he repelled the evil which this Nehes had done.
Auteur(s): Ann-Katrin Gill; avec des contributions de: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils (Fichier texte créé: 09.05.2022, dernières modifications: 20.06.2025)

Identifiant permanent: ICIBMzkwiiI3mkN3mIBPDrc5r7w
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBMzkwiiI3mkN3mIBPDrc5r7w

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ann-Katrin Gill, avec des contributions de Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Identifiant de phrase ICIBMzkwiiI3mkN3mIBPDrc5r7w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBMzkwiiI3mkN3mIBPDrc5r7w>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBMzkwiiI3mkN3mIBPDrc5r7w, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)