Identifiant de phrase ICIBOd2mVFmYDkdWrh9PjNGBoWw




    substantive_fem
    de
    Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    person_name
    de
    Ta-baket-net-Chons

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_fem
    de
    die Gerechtfertigte (die selige Tote)

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_fem
    de
    Tochter

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    epith_god
    de
    Vorsteher der Stadt

    (unspecified)
    DIVN


    title
    de
    Wesir (höchster Beamter)

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Petemoutis

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphes disposés artificiellement
de
Seine Mutter ist Ta-Baket-Chons, gerechtfertigt, die Tochter des Bürgermeisters und Wezirs Pa-di-Mut (A).
Auteur(s): Silke Grallert; avec des contributions de: Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: 19.05.2022, dernières modifications: 17.07.2024)

Identifiant permanent: ICIBOd2mVFmYDkdWrh9PjNGBoWw
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBOd2mVFmYDkdWrh9PjNGBoWw

Citer en tant que:

(Citation complète)
Silke Grallert, avec des contributions de Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Identifiant de phrase ICIBOd2mVFmYDkdWrh9PjNGBoWw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBOd2mVFmYDkdWrh9PjNGBoWw>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBOd2mVFmYDkdWrh9PjNGBoWw, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)