Satz ID ICIBRRQN6JNmukWdg7prEhWShpg


4,x+4 Anfang der Zeile zerstört [__]⸢_⸣.tj.w ḥr (j)ḫ.t nb.t Rest der Zeile zerstört





    4,x+4
     
     

     
     




    Anfang der Zeile zerstört
     
     

     
     




    [__]⸢_⸣.tj.w
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     
de
[---] ... (?) auf/mit jeder Sache [---]
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Svenja Damm, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 25.05.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICIBRRQN6JNmukWdg7prEhWShpg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBRRQN6JNmukWdg7prEhWShpg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Svenja Damm, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID ICIBRRQN6JNmukWdg7prEhWShpg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBRRQN6JNmukWdg7prEhWShpg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBRRQN6JNmukWdg7prEhWShpg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)