Satz ID ICIBU8fFlEwoqEQiqkagQWv2mts
verb_2-lit
erreichen
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_fem
Jahr
Noun.pl.stabs
N.f:pl
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
verb_3-lit
gesund sein
PsP.1sg
V\res-1sg
particle
[nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Krankheit
(unspecified)
N.f:sg
Gesund und ohne Krankheit erreichte ich 96 (Lebens)Jahre.
Autor:innen:
Silke Grallert;
unter Mitarbeit von:
Jonas Treptow
(Textdatensatz erstellt: 31.05.2022,
letzte Änderung: 15.03.2023)
Persistente ID:
ICIBU8fFlEwoqEQiqkagQWv2mts
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBU8fFlEwoqEQiqkagQWv2mts
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Silke Grallert, unter Mitarbeit von Jonas Treptow, Satz ID ICIBU8fFlEwoqEQiqkagQWv2mts <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBU8fFlEwoqEQiqkagQWv2mts>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBU8fFlEwoqEQiqkagQWv2mts, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.