Identifiant de phrase ICIBUdumhBoYjkFMnWlZs7HyjQE


Re, stehend, menschengestaltig mit Falkenkopf und Sonnenscheibe, was-Zepter in linker Hand, nach rechts gewandt Glyphes disposés artificiellement

Re, stehend, menschengestaltig mit Falkenkopf und Sonnenscheibe, was-Zepter in linker Hand, nach rechts gewandt 4 ḏd-mdw (j)n Rꜥw




    Re, stehend, menschengestaltig mit Falkenkopf und Sonnenscheibe, was-Zepter in linker Hand, nach rechts gewandt

    Re, stehend, menschengestaltig mit Falkenkopf und Sonnenscheibe, was-Zepter in linker Hand, nach rechts gewandt
     
     

     
     





    4
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN
Glyphes disposés artificiellement
de
Worte sprechen durch Re:
Auteur(s): Silke Grallert; avec des contributions de: Jonas Treptow (Fichier texte créé: 31.05.2022, dernières modifications: 13.07.2022)

Identifiant permanent: ICIBUdumhBoYjkFMnWlZs7HyjQE
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBUdumhBoYjkFMnWlZs7HyjQE

Citer en tant que:

(Citation complète)
Silke Grallert, avec des contributions de Jonas Treptow, Identifiant de phrase ICIBUdumhBoYjkFMnWlZs7HyjQE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBUdumhBoYjkFMnWlZs7HyjQE>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBUdumhBoYjkFMnWlZs7HyjQE, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)