Satz ID ICIBUmvJbD6v2UsvqyJc6aFP8iQ (Variante 1)


(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)

    substantive
    de [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N

    title
    de Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Mereru

    (unspecified)
    PERSN

de ..?.. Schreiber Mereru

Autor:innen: Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 01.06.2022, letzte Änderung: 01.06.2022)

Persistente ID: ICIBUmvJbD6v2UsvqyJc6aFP8iQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBUmvJbD6v2UsvqyJc6aFP8iQ

Achtung: Aus technischen Gründen können für Satzlesungsvarianten keine individuellen permanenten IDs garantiert werden. Die Zitation erfolgt daher nur über die Basis-Satz-ID inkl. aller Varianten.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, Satz ID ICIBUmvJbD6v2UsvqyJc6aFP8iQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBUmvJbD6v2UsvqyJc6aFP8iQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBUmvJbD6v2UsvqyJc6aFP8iQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)