Satz ID ICIBUxoSXO3NrEr8vo61wAJLCfo
unteres Drittel der Vorderseite übergehend auf Fußbereich, 8 Kolumnen 1 jr.j-pꜥ.t ḥꜣ.tj-ꜥ ḫtm.w-bj.tj ḥm-nṯr-n-Jmn-m-Jp.t-s.wt zẖꜣ.w-šꜥ.t-nswt Nb-nṯr.w zꜣ jm.j-rʾ-nʾ.t.PL ṯꜣ.tj-zꜣb-tꜣ.tj rʾ-Nḫn N.j-s(w)-r-Jmn 2 jri̯.n Mw.t-ḥtp.tj ḏd =f
unteres Drittel der Vorderseite übergehend auf Fußbereich, 8 Kolumnen
unteres Drittel der Vorderseite übergehend auf Fußbereich, 8 Kolumnen
1
title
Iri-pat (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
substantive_masc
Hatia (Rangtitel)
(unspecified)
N.m:sg
title
Siegler des Königs von Unterägypten
(unspecified)
TITL
title
Priester des Amun in Karnak
(unspecified)
TITL
title
königlicher Sekretär
(unspecified)
TITL
person_name
Neb-netjeru
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
title
Vorsteher der Stadt
(unspecified)
TITL
title
Wesir
(unspecified)
TITL
title
Mund von Nechen
(unspecified)
TITL
person_name
Neser-Amun
(unspecified)
PERSN
2
verb_3-inf
gebären
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
person_name
Mut-hetepti
(unspecified)
PERSN
verb_2-lit
sagen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Der Iri-pat und Hatia, der Siegler des Königs, der Priester des Amun in Karnak, der königliche Sekretär Neb-Netjeru, der Sohn des Vorstehers der Städte, des Wezirs, des Ra-Nechen Neser-Amun, den Mut-hetepti (I) geboren hat, der sagt:
Autor:innen:
Silke Grallert;
unter Mitarbeit von:
Jonas Treptow,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 31.05.2022,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
ICIBUxoSXO3NrEr8vo61wAJLCfo
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBUxoSXO3NrEr8vo61wAJLCfo
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Silke Grallert, unter Mitarbeit von Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Satz ID ICIBUxoSXO3NrEr8vo61wAJLCfo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBUxoSXO3NrEr8vo61wAJLCfo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBUxoSXO3NrEr8vo61wAJLCfo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.