Satz ID ICIBVHyRMPJJokdeswEWXDJIeGw (Variante 1)


(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)

vso 4,a, x+2 Zeilenanfang zerstört [___] n =f hꜣ⸢_⸣ Zeilenende zerstört





    vso 4,a, x+2
     
     

     
     




    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     




    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de
    [Präposition]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    hꜣ⸢_⸣
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    Zeilenende zerstört
     
     

     
     
de
[---] er [___]te (?) ... [---]
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 03.06.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Der Text befindet sich auf der Rückseite der beiden kleinen Fragmente, die von Gardiner als Page 4 und Fragment E und von Meyrat als Kolumne 4 bezeichnet wurden. Der Papyrus war für die Beschriftung der Rückseite über die horizontale Achse gedreht worden, d.h. die untere Kante des Rectos entspricht der oberen Kante des Versos.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko

  • n=f: Ob das n das Infix einer sḏm.n=f-Form oder eine Präposition ist, ist nicht zu entscheiden.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICIBVHyRMPJJokdeswEWXDJIeGw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBVHyRMPJJokdeswEWXDJIeGw

Achtung: Aus technischen Gründen können für Satzlesungsvarianten keine individuellen permanenten IDs garantiert werden. Die Zitation erfolgt daher nur über die Basis-Satz-ID inkl. aller Varianten.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Svenja Damm, Daniel A. Werning, Satz ID ICIBVHyRMPJJokdeswEWXDJIeGw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBVHyRMPJJokdeswEWXDJIeGw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBVHyRMPJJokdeswEWXDJIeGw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)