Satz ID ICIBWfIw1Ff7O0SxkDmLV0qtKRM



    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de
    öffnen

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Mund

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP




    x+34
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    trinken

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    bis (temp.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Sättigung

    (unspecified)
    N.m:sg
de
{Wir} Ich werde seinen Mund öffnen, um zu (x+34) trinken 〈bis zur〉 Sättigung.
Autor:innen: Anke Blöbaum; unter Mitarbeit von: Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 08.06.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICIBWfIw1Ff7O0SxkDmLV0qtKRM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBWfIw1Ff7O0SxkDmLV0qtKRM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Anke Blöbaum, unter Mitarbeit von Svenja Damm, Daniel A. Werning, Satz ID ICIBWfIw1Ff7O0SxkDmLV0qtKRM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBWfIw1Ff7O0SxkDmLV0qtKRM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBWfIw1Ff7O0SxkDmLV0qtKRM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)