Satz ID ICIBc0VidkAvEkdHrGkkQO8wm9M






    Rto. 30,24
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de erzeugen; schaffen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m




    {{__}}
     
     

    (unspecified)


    substantive_fem
    de Richtstätte

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

en His place of execution has fashioned him.

Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 21.06.2022, letzte Änderung: 27.10.2023)

Kommentare
  • msi̯.n s(w) {{__}} [[ḫb.t=f]]: See Gill, Ritual Books of Pawerem, 371, f.n. 369 for a possible other reading.

    Autor:in des Kommentars: Ann-Katrin Gill; Datensatz erstellt: 07.07.2022, letzte Revision: 07.07.2022

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICIBc0VidkAvEkdHrGkkQO8wm9M
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBc0VidkAvEkdHrGkkQO8wm9M

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Satz ID ICIBc0VidkAvEkdHrGkkQO8wm9M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBc0VidkAvEkdHrGkkQO8wm9M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBc0VidkAvEkdHrGkkQO8wm9M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)