معرف الجملة ICIBc1mQu93EZkVDm78gF9ratiM






    Rto. 33,28
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    mächtig sein; Macht geben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de
    zu (jmd.); für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    epith_god
    de
    die Beiden Herrinnen (Nechbet und Buto)

    (unspecified)
    DIVN
en
[The two ladies are] powerful/[give] power [for/to him].
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ann-Katrin Gill؛ مع مساهمات من قبل: Lutz Popko، Billy Böhm، Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٦/٢١، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • [n=f nb.tj]: See Gill, Ritual Books of Pawerem, 381, f.n. 541 for this reconstruction.

    كاتب التعليق: Ann-Katrin Gill

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICIBc1mQu93EZkVDm78gF9ratiM
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBc1mQu93EZkVDm78gF9ratiM

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ann-Katrin Gill، مع مساهمات من قبل Lutz Popko، Billy Böhm، Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الجملة ICIBc1mQu93EZkVDm78gF9ratiM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBc1mQu93EZkVDm78gF9ratiM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBc1mQu93EZkVDm78gF9ratiM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)