Satz ID ICIBc3ct12H6JU9dqjoqvgWJkYg


Rto. 31,26 [_] =sn n =f šms.wt Nbḏ





    Rto. 31,26
     
     

     
     




    [_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive
    de
    Gefolge

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    epith_god
    de
    Böser (u.a. Seth und Apophis)

    (unspecified)
    DIVN
en
They […] for him the following of the evil one.
Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 21.06.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICIBc3ct12H6JU9dqjoqvgWJkYg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBc3ct12H6JU9dqjoqvgWJkYg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICIBc3ct12H6JU9dqjoqvgWJkYg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBc3ct12H6JU9dqjoqvgWJkYg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBc3ct12H6JU9dqjoqvgWJkYg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)