Satz ID ICIBc4aAuVCwW0b7mgGvFlPkfoI




    verb_3-inf
    de
    entfernen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    substantive_masc
    de
    Bedürfnis

    (unspecified)
    N.m:sg


    adverb
    de
    danach

    (unspecified)
    ADV
en
They take away the need/misery afterwards.
Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Textdatensatz erstellt: 21.06.2022, letzte Änderung: 19.08.2025)

Persistente ID: ICIBc4aAuVCwW0b7mgGvFlPkfoI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBc4aAuVCwW0b7mgGvFlPkfoI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Satz ID ICIBc4aAuVCwW0b7mgGvFlPkfoI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBc4aAuVCwW0b7mgGvFlPkfoI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBc4aAuVCwW0b7mgGvFlPkfoI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)