Satz ID ICIBc9LLUvtrmEyvrWzgmeCPFF0


gloss end of gloss

gloss Rto. 32,1 ḏd n mꜣꜣ wgg =n [___] r ḥw.t Jpy end of gloss



    gloss

    gloss
     
     

     
     




    Rto. 32,1
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de sagen; mitteilen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de sehen; erblicken

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Schwäche

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl




    [___]
     
     

    (unspecified)


    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Tempel

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    gods_name
    de Ipet (Nilpferdgöttin)

    (unspecified)
    DIVN


    end of gloss

    end of gloss
     
     

     
     

en To say for (explanation): Seeing of our weakness […] to the Opet-temple.

Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 21.06.2022, letzte Änderung: 27.10.2023)

Persistente ID: ICIBc9LLUvtrmEyvrWzgmeCPFF0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBc9LLUvtrmEyvrWzgmeCPFF0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Satz ID ICIBc9LLUvtrmEyvrWzgmeCPFF0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBc9LLUvtrmEyvrWzgmeCPFF0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBc9LLUvtrmEyvrWzgmeCPFF0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)