Sentence ID ICIBcWXBAYfYt03xhJQ5LsM1yZ8


gloss to Rto. 32,2 end of gloss

gloss to Rto. 32,2 Vso. 34,1 ⸢mj⸣ mꜣꜣ.tw m kꜣ zꜣ Ḥzꜣ.t end of gloss



    gloss to Rto. 32,2

    gloss to Rto. 32,2
     
     

     
     




    Vso. 34,1
     
     

     
     

    verb
    de komm!

    (unspecified)
    V

    verb_2-gem
    de sehen; erblicken

    SC.tw.pass.ngem.impers
    V\tam-pass

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Stier

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de Hesat

    (unspecified)
    DIVN


    end of gloss

    end of gloss
     
     

     
     

en Come, (so that) you are seen as a bull, the son of Hesat.

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils (Text file created: 06/21/2022, latest changes: 10/27/2023)

Persistent ID: ICIBcWXBAYfYt03xhJQ5LsM1yZ8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcWXBAYfYt03xhJQ5LsM1yZ8

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Sentence ID ICIBcWXBAYfYt03xhJQ5LsM1yZ8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcWXBAYfYt03xhJQ5LsM1yZ8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcWXBAYfYt03xhJQ5LsM1yZ8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)