Satz ID ICIBcigvUosgm0EVvn9PSNGc558
sdp.PL šꜣ[_].⸢PL⸣ m wnw.t ḥy end of gloss
verb_3-lit
auswählen
Partcp.pass.ngem.plm
V\ptcp.pass.m.pl
verb
[Verb]
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
preposition
im
(unspecified)
PREP
gods_name
Stunde
Noun.sg.stc
N:sg:stc
substantive
Flut
(unspecified)
N:sg
end of gloss
end of gloss
The chosen ones and the [wandering(?)] ones are in the hour of the flood.
Autor:innen:
Ann-Katrin Gill;
unter Mitarbeit von:
Lutz Popko,
Billy Böhm,
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 21.06.2022,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
ICIBcigvUosgm0EVvn9PSNGc558
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcigvUosgm0EVvn9PSNGc558
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICIBcigvUosgm0EVvn9PSNGc558 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcigvUosgm0EVvn9PSNGc558>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcigvUosgm0EVvn9PSNGc558, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.