Satz ID ICIBcmKWWF85E02UlB0KlWz72Qw (Variante 2)
Rto. 25,11a
verb_3-lit
berichten; melden
Imp.sg
V\imp.sg
demonstrative_pronoun
dieses (selbstständig) [Dem.Pron. sg./neutr.]
(unspecified)
dem.c
verb_3-inf
machen; tun
Partcp.act.prefx.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
gods_name
Osiris
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Fest
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
artifact_name
Wag-Fest (Totenfest)
(unspecified)
PROPN
Rto. 25,12a
⸮[__]?
(unspecified)
—
substantive_fem
šṯy.t-Heiligtum
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-lit
stehen
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
verb_2-lit
ausspannen
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
Announce this that is done of/for Osiris (at) the wꜣg-festival, ..?.. the štꜣ.t-sanctuary while standing fully erect.
Autor:innen:
Ann-Katrin Gill;
unter Mitarbeit von:
Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 21.06.2022,
letzte Änderung: 27.10.2023)
Kommentare
-
Wꜣg{.tj}: See Gill, Ritual Books of Pawerem, 347, f.n. 57.
-
ꜥḥꜥ pḏ: See Gill, Ritual Books of Pawerem, 347, f.n. 58.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
ICIBcmKWWF85E02UlB0KlWz72Qw
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcmKWWF85E02UlB0KlWz72Qw
Achtung: Aus technischen Gründen können für Satzlesungsvarianten keine individuellen permanenten IDs garantiert werden. Die Zitation erfolgt daher nur über die Basis-Satz-ID inkl. aller Varianten.
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Satz ID ICIBcmKWWF85E02UlB0KlWz72Qw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcmKWWF85E02UlB0KlWz72Qw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcmKWWF85E02UlB0KlWz72Qw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.