Satz ID ICIBcnuhaX90RUJQg3c6KE7tR04


Rto. 27,9a jnk Ḥr.w m jy =f ḫr Ws[r.t] (vacat: short space)

en
I am Horus in his coming to the migh[ty one].

Kommentare
  • ws[r.t]: See Gill, Ritual Books of Pawerem, 356, f.n. 170 for this reconstruction.

    Autor:in des Kommentars: Ann-Katrin Gill

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICIBcnuhaX90RUJQg3c6KE7tR04
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcnuhaX90RUJQg3c6KE7tR04

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICIBcnuhaX90RUJQg3c6KE7tR04 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcnuhaX90RUJQg3c6KE7tR04>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 18.12.2024)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcnuhaX90RUJQg3c6KE7tR04, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 18.12.2024)