Satz ID ICIBcpRQ2jtFDkKWqwSaVe1cT8Y


gloss end of gloss

gloss Rto. 24,15b nt⸢s⸣n r:sḥm n =f ḏw-⸢qd⸣ end of gloss




    gloss

    gloss
     
     

     
     





    Rto. 24,15b
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    sie [Selbst.Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    3pl


    verb_3-lit
    de
    zerstoßen

    Partcp.act.prefx.plm
    V\ptcp.act.m.pl


    preposition
    de
    für (jmd.); von (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Bösartiger

    (unspecified)
    N.m:sg



    end of gloss

    end of gloss
     
     

     
     
en
They are the ones who repulsed for/from him the one of evil [character].
Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Textdatensatz erstellt: 21.06.2022, letzte Änderung: 19.08.2025)

Persistente ID: ICIBcpRQ2jtFDkKWqwSaVe1cT8Y
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcpRQ2jtFDkKWqwSaVe1cT8Y

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Satz ID ICIBcpRQ2jtFDkKWqwSaVe1cT8Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcpRQ2jtFDkKWqwSaVe1cT8Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcpRQ2jtFDkKWqwSaVe1cT8Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)