Satz ID ICIBcrndWVAdIUFbsbiqcJxpUJk






    Rto. 24,25a
     
     

     
     




    [__]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    verb_2-lit
    de
    wissen dass (mit Verbform)

    PsP.1pl
    V\res-1pl

    verb_3-inf
    de
    eilen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    schlagen

    Inf
    V\inf
en
[…] we know that he hastened in order to hit.
Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 21.06.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • [__]: See Gill, Ritual Books of Pawerem, 346, f.n. 35 for a possible reconstruction of this lacuna.

    Autor:in des Kommentars: Ann-Katrin Gill

  • wni̯: See Gill, Ritual Books of Pawerem, 346, f.n. 36 for a possible other reading.

    Autor:in des Kommentars: Ann-Katrin Gill

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICIBcrndWVAdIUFbsbiqcJxpUJk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcrndWVAdIUFbsbiqcJxpUJk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICIBcrndWVAdIUFbsbiqcJxpUJk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcrndWVAdIUFbsbiqcJxpUJk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcrndWVAdIUFbsbiqcJxpUJk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)