Sentence ID ICIBcro0MK0amEcwmnU97l0tTqQ






    Rto. 28,11a
     
     

     
     

    verb
    de
    komm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    adverb
    de
    hier; hierher

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de
    zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Musikantin; musizierende Tänzerin

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
en
Come here to your singers.
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/21/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICIBcro0MK0amEcwmnU97l0tTqQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcro0MK0amEcwmnU97l0tTqQ

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICIBcro0MK0amEcwmnU97l0tTqQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcro0MK0amEcwmnU97l0tTqQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcro0MK0amEcwmnU97l0tTqQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)