Satz ID ICIBcsAHMCr6ckrOlH80700DzPI (Variante 1)


(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)

Rto. 24,23a nn pḥ.tj =f ⸮(w)di̯.y? nšn.j (vacat: short space)





    Rto. 24,23a
     
     

     
     

    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de
    körperliche Kraft

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de
    verursachen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de
    Wut

    (unspecified)
    N.m:sg




    (vacat: short space)
     
     

     
     
en
His strength does not exist, (that of) the one who causes trouble(?)/to cause trouble(?).
Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 21.06.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICIBcsAHMCr6ckrOlH80700DzPI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcsAHMCr6ckrOlH80700DzPI

Achtung: Aus technischen Gründen können für Satzlesungsvarianten keine individuellen permanenten IDs garantiert werden. Die Zitation erfolgt daher nur über die Basis-Satz-ID inkl. aller Varianten.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICIBcsAHMCr6ckrOlH80700DzPI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcsAHMCr6ckrOlH80700DzPI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcsAHMCr6ckrOlH80700DzPI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)