Identifiant de phrase ICIBcvAp6HxlpkrVnW70FQ7KQFA


gloss end of gloss

gloss Rto. 24,21b ntf pw end of gloss




    gloss

    gloss
     
     

     
     





    Rto. 24,21b
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    er [Selbst.Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m


    gods_name
    de
    Dieser

    (unspecified)
    DIVN



    end of gloss

    end of gloss
     
     

     
     
en
That is it.
Auteur(s): Ann-Katrin Gill; avec des contributions de: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Fichier texte créé: 21.06.2022, dernières modifications: 19.08.2025)

Identifiant permanent: ICIBcvAp6HxlpkrVnW70FQ7KQFA
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcvAp6HxlpkrVnW70FQ7KQFA

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ann-Katrin Gill, avec des contributions de Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Identifiant de phrase ICIBcvAp6HxlpkrVnW70FQ7KQFA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcvAp6HxlpkrVnW70FQ7KQFA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcvAp6HxlpkrVnW70FQ7KQFA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)