Satz ID ICIBcwPIxmpt4Eg5kz32iQRjQI8



    particle_nonenclitic
    de
    siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de
    er [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    zu Fall kommen

    Inf
    V\inf
en
Behold, he is fallen.
Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 21.06.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICIBcwPIxmpt4Eg5kz32iQRjQI8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcwPIxmpt4Eg5kz32iQRjQI8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICIBcwPIxmpt4Eg5kz32iQRjQI8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcwPIxmpt4Eg5kz32iQRjQI8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcwPIxmpt4Eg5kz32iQRjQI8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)