Satz ID ICIBd3o6XQOYjUTmlT7LrOLWQfw


auf der Rückseite des Sockels Kol. [g.1] enthält das Ende von Spruch 4

auf der Rückseite des Sockels Kol. [g.1] enthält das Ende von Spruch 4 g.2 k(y) ḏ(d)-mdw



    auf der Rückseite des Sockels

    auf der Rückseite des Sockels
     
     

     
     


    Kol. [g.1] enthält das Ende von Spruch 4

    Kol. [g.1] enthält das Ende von Spruch 4
     
     

     
     




    g.2
     
     

     
     

    adjective
    de anderer

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de Worte sprechen

    (unspecified)
    V

de Ein anderer Spruch. Rezitation:

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 26.06.2022, letzte Änderung: 21.03.2023)

Persistente ID: ICIBd3o6XQOYjUTmlT7LrOLWQfw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBd3o6XQOYjUTmlT7LrOLWQfw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICIBd3o6XQOYjUTmlT7LrOLWQfw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBd3o6XQOYjUTmlT7LrOLWQfw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBd3o6XQOYjUTmlT7LrOLWQfw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)