Identifiant de phrase ICIBd8cTYXLVPk4bsatsnSkzNVE


Identifiant permanent: ICIBd8cTYXLVPk4bsatsnSkzNVE
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBd8cTYXLVPk4bsatsnSkzNVE


[ḏd] [=j] [n] [=tn]






    [ḏd]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=j]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=tn]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Ich habe zu euch gesagt:]
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 26.06.2022, dernières modifications: 25.04.2023)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant de phrase ICIBd8cTYXLVPk4bsatsnSkzNVE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBd8cTYXLVPk4bsatsnSkzNVE>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.5.0, 23.4.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et belles-lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences de Saxe à Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBd8cTYXLVPk4bsatsnSkzNVE, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)